
International New Translation Workshop: TALES OF THE SUN
TALES OF THE SUN By Philippe Soldevila | Translated by Leanna Brodie with BoucheWHACKED! Theatre Collective (Vancouver Can) & British Equity WSW London Branch (London UK)
TALES OF THE SUN By Philippe Soldevila | Translated by Leanna Brodie with BoucheWHACKED! Theatre Collective (Vancouver Can) & British Equity WSW London Branch (London UK)
MIDNIGHT by Marie-Hélène Larose-Truchon, Translated by Alexis Diamond with Presence Theatre (London UK)
In preparation for the Brazilian online premiere, I recently had the opportunity to revisit and provide dramaturgy for For Love, a one act play by Brazilian/ UK playwright Rogerio Correa I directed and dramaturged in 2018 and 2019.
GAMETES by Rébecca Déraspe | Translated by Leanna Brodie
with British Equity WSW London Branch (Vancouver, London UK)
RIVER BED (FAIRE DES ENFANTS) by Eric Noel | Translated by Jordan Arseneault with British Equity WSW London Branch (Vancouver, Cayman Islands, London UK)