Jack Paterson Theatre

“This is the magic of theatre” – Jerry Wasserman, The Province

A DIFFERENT LANGUAGE IS A DIFFERENT VISION OF LIFE.

A glimpse into new translation

Join Bouche Theatre Collective our online for our English language new translation workshops.  Discover the leading new works of francophone Canadian theatre, and meet the playwrights and their  translators.

DATE

Sunday May 30 2021

TIME

PT: 12PM
MT: 1PM
CT: 2PM
ET: 3PM
AT: 4PM
GMT/ WET: 8PM
CET: 9PM

RUNNING TIME

2 HRS

Bouche Theatre Collective IN ASSOCIATION WITH PRESENTATION HOUSE THEATRE, THE CANADIAN PLAY THING & Zee Zee Theatre

A SEX EDUCATION GUIDE FOR THE NEW MILLENNIUM

By Olivier Sylvestre | Translated by Bobby Theodore
Translated from GUIDE D’ÉDUCATION SEXUELLE POUR LE NOUVEAU MILLÉNAIRE (Quebec, Canada)

“…daring, frank, raw, funny and touching…a subject rarely seen on stage: the discovery of sexuality, with all the clumsiness, questions and desires” – La Presse

“Without disillusionment or cynicism, the play takes a loving look at the young adult experience, with all its torments, hopes and fears.” – Le Devoir

August 1999. The end of the world is near, and so is the end of high school. The shadow of the Y2K looms over the desires of Oli and Sophie. Also, no one taught them why or how to make love. And then Ben appears, this magnetic being superbly entered into adulthood. Identities are changing, boundries are explored, and the mission “to do the deed” before the new millennium takes out everything in its path.

Featuring Makram Ayache, Scott Button & Julie Leung | Playwright & Translator Q&A moderated by Dave Deveau

This translation and workshop is made possible by grants from Canada Council for the Arts. This project is produced with the co-operation of the UBCP/ACTRA.

GUIDE D’ÉDUCATION SEXUELLE POUR LE NOUVEAU MILLÉNAIRE,
Theatre Denise-Pelletier (2020).

Meet the Playwright & Translator

ABOUT THE PLAYWRIGHT

Olivier Sylvestre

Olivier Sylvestre (he, him, his) is most noted for his first play La beauté du monde, which won the Prix Gratien-Gélinas and was a shortlisted for the Governor General’s Award for French-language drama (2015) and Noms fictifs which was a shortlisted finalist for the Governor General’s Award for French-language fiction (2018).

Sylvestre holds a bachelor’s degree in criminology, and a diploma in playwriting from the National Theatre School of Canada. His monologue Le désert premiered in January 2018 at Théâtre Prospero in a production by Le Dôme – creations théâtrales, a company Sylvestre co-leads. His play La loi de la gravité, (Éditions Passages(s)), has won numerous awards in Europe and was translated into English by Bobby Theodore and German by Sonja Finck (Gatineau) and performed at the Theaterfestival Primeur in Saarbrücken (2016).

ABOUT THE TRANSLATOR

Bobby Theodore

Bobby Theodore (he, him, his) is a Canadian screenwriter, playwright and translator. He has worked mainly in television and theatre, and is most known for his translation of François Archambault’s 15 Seconds, for which he was nominated for a Governor General’s Award in 2000. In 2016 he is the host of the Glassco Translation Residency in Tadoussac, a retreat that allows playwrights, translators and adaptors from across Canada to develop their projects and exchange ideas with each other. Theodore currently lives in Toronto’s annex.

Meet the Workshop
Team

MAKRAM AYACHE (HE, HIM, HIS)

Makram Ayache is a Lebanese Canadian playwright, director, actor, and theatre producer who splits his time between Edmonton and Toronto. His work explores meaningful representation of Queer Arab experiences. At it’s core, his art is an attempt at bridging complex political realities with the intimate lived experiences of the people involved. www.makramayache.com

SCOTT BUTTON (HE, HIM, HIS)

Scott is a Jessie-nominated actor and writer residing on unceded Coast Salish territory. Look out for his upcoming queer-historical-fiction podcast NIGHT PASSING, presented by the Arts Club Theatre Company. www.scottbutton.ca

JULIE LEUNG (SHE, HER, HERS)

Julie is an actor and theatre artist from the Unceded Coast Salish Territories (Vancouver) and is currently residing in the Kulin Nations of the Boon Wurrung First Peoples (Melbourne). She has worked for numerous companies across Canada including Belfry Theatre, Arts Club Theatre, Western Canada Theatre, Green Thumb Theatre and Caravan Farm Theatre. Julie is a graduate of Studio 58.

GUEST DRAMATURG: DAVE DEVEAU (HE, HIM, HIS)

Dave Deveau is an award-winning writer and performer whose plays and operas have been performed across Canada and in Europe. Plays for Zee Zee include: My Funny Valentine, Nelly Boy, Tiny Replicas, Lowest Common Denominator, Dead People’s Things, Elbow Room Cafe: The Musical and Holiday at the Elbow Room Café. He has also worked with Green Thumb Theatre, Theatre la Seizieme, Theatre Direct, Tapestry New Opera Works, Buddies in Bad Times, Roseneath Theatre, the PuSh Festival and the Vancouver International Children’s Festival. His drag alter-ego Peach Cobblah can be seen hosting politics-forward drag events across the Lower Mainland. He is a graduate of York University and UBC’s MFA Playwriting program.

CREATIVE PRODUCER: JACK PATERSON (HE, HIM, HIS)

Jack is an award winning theatre maker whose work and practice has taken him across Canada, UK, EU and around the world. Work has ranged from devising creation, multi-disciplinary, cross-cultural and multi-ligual projects to new works & texts, contemporary approaches to classical theatre.

Learn more about gender affirming language here

About Bouche & our Partners

About Bouche Theatre Collective

Founded in 2012, Bouche has been bringing artists and audiences together separated by language, distance, and culture locally, nationally, and internationally.  With a specific focus on the cross pollination between Canadian francophone and anglophone artists and the international community, Bouche reaches out through translation, multi-lingual work, and devised creation. www.bouchewhacked.com

About The Canadian Play Thing

The Canadian Play Thing is a playwright-centred virtual theatre that shares live readings of new and under-produced Canadian plays online. The goal is to support and celebrate the work of playwrights, and to connect our theatre family across the country. Artists and audiences around the world are welcome. www.plaything.ca

About Presentation House Theatre

Presentation House Theatre (PHT) is the north shore’s professional theatre company, where ideas play and grow into quality performing arts for all ages. For more than 40 years, friends and strangers have gathered in this welcoming space to enjoy innovative programming and quality professional shows.  www.phtheatre.org 

About ZEE ZEE Theatre

Zee Zee Theatre believes in individual stories that provoke and inspire us, and that foster common understanding and empathy across our diverse human experiences. Zee Zee is devoted to telling diverse stories and amplifying the voices of those on the margins with a focus on LGBTQ2SI+ communities. Zee Zee explores intimate moments through which the infinite complexity of human character can be revealed. www.zeezeetheatre.ca

Special Thank you to Our Supporters